Wargaming выпустила официальную локализацию World of Tanks для украинского и белорусского языков

Снимок

В одной из самых популярных онлайн-игр мира, белорусской World of Tanks, зазвучали украинский и белорусский языки: если раньше украинская или белорусская локализация любимой миллионами пользователей игры в «танчики» был лишь неофициальный, теперь за «белоруссизацию и украинизацию» взялись специалисты самой Wargaming.

Вместо привычной команды «К бою!», произносимой по-русски. Или английского «Let’s Battle» игроки теперь могут услышать белорусское «Да бою!», Получить звания «Воин» или «Разведчик», российскому «счастливчик» соответствует белорусское «Лесик».

Ранее в «танчики» уже можно было поиграть по-белорусски, но перевод был неофициальный , фанатский. Сейчас речь идет о другом: рассказал белорусской  Свободе  PR-менеджер компании Wargaming Иван Живица:

«Перевод официальный, он совершенно новый, созданный нами. Там такие слова есть интересные, которые не все припомнят со времен начальной школы, поэтому, естественно, работали специалисты, языковеды. Всего локализации World of Tanks существуют на 39 языках. Сегодня также вышли переводы на украинский и казахский, что сделало счастливыми просто всех».

В World of Tanks по всему миру играет около ста миллионов человек. «Танчики» и другие онлайн-игры Wargaming распространяются бесплатно, но в самой игре можно покупать бонусы, которые, правда, не дают непосредственных преимуществ на поле боя. Через такие «микропокупки» компания хорошо зарабатывает — директор Wargaming Виктор Кислый недавно стал долларовым миллиардером.

Пока перевод вышел только для одного «мира» Wargaming, но в компании есть и другие игры: авиационная World of Warplanes, морская World of Warships, карточная World of Tanks: Generals, мобильная World of Tanks: Blitz и другие. В частности, компания владеет правами на некогда культовую серию космических стратегий Master of Orion — современное продолжение серии от белорусской компании вышел в феврале 2016 года.