Я ненавижу наш национальный снобизм: во время путешествий русские презирают русских:»не понимают» наш язык, не помогают, не здороваются. Но тут накипело…
Стандарный пятизвездочный отель на Мертвом море: вышколенный персонал, 15 видов одних сыров на завтрак, спасатели и хостетс через три метра — все для пожилых немцев и французов, желающих принимать ванны.
Завтрак. На весь ресторан истерично орет русская барышня: «это не завтрак, а *** (извините, но такова цитата)-не дают икры и артишоков.»
Вокруг нее бегает официант, ни слова не понимающий по-русски, и пытающийся барышню успокоить.
Назревает скандал. Пожилые немцы стайками перебираются в дальний зал, брезгливо поджимая губы.
Вдруг встает такая же с виду наша тетка и громко: «Дура,сядь. Тебе по подтяжкам лет 48. А значит, свой *** артишок ты первый раз попробовала лет в 40-к, а до того счастливо жила в своем Тамбове без него. Сядь и заткнись. Голова болит»
А потом на чистейшем французском, обращаясь к официанту: «Не волнуйтесь, у дамы шок от соли Мертвого моря. Я как врач говорю»
Думаете, все успокоилась? Вечером в лобби был прием по случаю европейского нового года. Я ушла в тот момент, когда эта же дама заистерила:»Почему нас поят не Клико!»
…Мне кажется, наши же ее и утопят в горячем соляном бассейне. Физически это, конечно, невозможно из-за свойств воды Мертвого моря, но мы талантливые, мы решим и эту проблему.
оригинал — https://www.facebook.com/alena.vladimirskaya/posts/10204326815063424